伊朗展示大修完工战斗机 古董级F14再度亮相
来源:伊朗展示大修完工战斗机 古董级F14再度亮相发稿时间:2020-04-04 10:08:50


3日晚和4日凌晨,俄罗斯空军包机2架伊尔76重型运输机也相继从俄罗斯新西伯利亚机场起飞赴浦东机场,分别于4日05:06分和07:22降落,也将自提口罩等大量防疫物资,计划于今天下午返回俄罗斯新西伯利亚机场。

2020年4月3日0—24时,山西省无新增境外输入确诊病例,累计报告境外输入确诊病例4例。无新增境外输入疑似病例,现有境外输入疑似病例0例。

几个小时后,上午9时40分许,@伊朗驻华大使馆 官微转发了大使的这条推文,并在博文中写道:“国之大事,在祀与戎。中国以国之名祭奠新冠肺炎遇难者,让我们看到了中国对个体尊严与生命的尊重与敬畏,也读懂了14亿中国人集体情感释放背后的团结与力量。江河凝滞,天地失色。此刻,我们同中国人站在一起,为所有没有等来春天的生命默哀,向所有用生命守护苍生的英雄致敬。”

第3架俄罗斯空军包机安—124,则于4日13:40从新西伯利亚机场起飞,计划同日20:00降落浦东机场,装载好防疫物资后,于5日上午返回。

2020年4月3日0—24时,山西省无报告新增无症状感染者。尚在医学观察无症状感染者2例。

北京时间4日清晨,伊朗驻华大使穆罕默德·克沙瓦尔兹扎德在社交媒体推特上用中文发文,写道:“世界许多国家都在为新冠肺炎遇难者哀悼,今天中国举行全国性哀悼活动。四海齐悼,寰宇同悲。抗击疫情,伊朗与中国始终站在一起。我们向在这场疫情中不幸罹难的人们致以最沉痛哀悼,对抗击疫情中展现的英勇与无畏致以最崇高敬意。越是困难的时候越要携手前行,只有团结才能打败病毒这一人类的共同敌人。”

俄罗斯空军伊尔76重型运输机

环球网记者注意到,在博文的开头,伊朗使馆引用了“国之大事,在祀与戎”这一来自于《左传·成公十三年》里的话,意为“对一国而言,大事主要是祀(即祭祀活动)和戎(即军事行动)”。

俄罗斯空军伊尔76重型运输机

阿尔及利亚空军2架伊尔76重型运输机4月3日晚间从俄罗斯喀山机场起飞,4日03:39和04:00先后降落浦东机场。2架包机将装载包括口罩在内的大量防疫物资,计划于今天下午相继返回喀山机场。